Termos e condições

Estes termos e condições (os “Termos e Condições”) regem o relacionamento entre você (“Você” ou o “Usuário”) com a MT2 SOFTWARE LTD (o “Proprietário”, e junto com o Usuário, as “Partes”) em relação à fornecimento e uso do Software, conforme definido abaixo.

POR FAVOR, LEIA ESTES TERMOS E CONDIÇÕES ANTES DE INSTALAR OU USAR DE QUALQUER FORMA O SOFTWARE. FAZER ASSIM COMO SERÁ CONSIDERADA COMO UMA ACEITAÇÃO DESTES TERMOS E CONDIÇÕES POR VOCÊ IN CHEIO. SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM ESTES TERMOS E CONDIÇÕES OU QUALQUER PARTE DESTES TERMOS E CONDIÇÕES, VOCÊ NÃO DEVE USAR O SOFTWARE. SE ESTES TERMOS E CONDIÇÕES NÃO FOREM ACEITES, VOCÊ NÃO PERMITIRÁ USAR O SOFTWARE DE QUALQUER MANEIRA.

1. Provisão de Software como Serviço:

a. O Proprietário é o único proprietário da MT2 TRADING PLATFORM (o “Software”), um software usado para interagir entre o Usuário e seu corretor ou corretores designados (o “Corretor” ou “Corretores”) em opções binárias e operações cambiais, principalmente nos mercados de FX. O Software é fornecido ao Usuário por meio de um distribuidor autorizado (o “Fornecedor”).

b. O Software permite a automação de negociações com base em sinais recebidos do terminal MetaTrader através de um conector automático ou manual fornecido juntamente com o Software, conforme selecionado pelo usuário.

Entre esses recursos, este Software fornece filtro de notícias e gerenciamento de dinheiro, entre outros, e está incluído o recurso “Copy Trading”, que permite ao usuário ser assinante de outros usuários que atuam como provedores de sinal. Os usuários que são assinantes de provedores de sinal podem delegar em um bot a colocação e execução de negociações seguindo as ações dos provedores de sinal.

c. O Software pode ser fornecido em uma base de conta de demonstração sem limitação de tempo (a “Conta Demo”).

d. Alternativamente, o Software pode ser fornecido com base na conta real para um período de aluguel ou permanente, desde que as Taxas aplicáveis, conforme definidas abaixo, sejam pagas pelo Usuário (a “Conta”).

2. Relação entre o proprietário e o usuário:

a. O Proprietário não lucra com as operações realizadas pelo Usuário como resultado de seu relacionamento com os Corretores.

b. O usuário reconhece que as opções binárias e a negociação forex carregam um alto nível de risco e podem não ser adequadas para todos os investidores. Antes de decidir negociar opções binárias, o Usuário considerou cuidadosamente seus objetivos de investimento, nível de experiência e apetite de risco. Existe a possibilidade de que o usuário possa sustentar uma perda em excesso de seu investimento inicial. O usuário não deve investir dinheiro que não pode perder. O usuário deve estar ciente de todos os riscos associados com opções binárias e negociação forex e procurar aconselhamento de um consultor financeiro independente em caso de dúvidas.

c. Além disso, o usuário também reconhece que o recurso “Copy Trading” não constitui um aviso de investimento do proprietário, pois esse recurso permite apenas seguir outros usuários e realizar operações semelhantes após suas ações.

d. O proprietário não tem o dever de supervisionar ou rever as ações ou recomendações dos corretores. Os serviços dos corretores para o usuário não representam de forma alguma um endosso pelo proprietário ou que o proprietário tenha revisado ou aprovado a operação dos corretores, seus serviços ou quaisquer recomendações ou conselhos ou ações. De nenhuma maneira a provisão do Software será considerada como um endosso de qualquer Corretora e / ou seus serviços.

e. O Usuário será o único responsável por analisar e verificar se as opções binárias ou atividade forex são legais em qualquer jurisdição envolvida e se a Corretora tem todas as autorizações necessárias para conduzir seus negócios legalmente e concorda em manter o Proprietário isento de qualquer responsabilidade. perdas, danos, ações judiciais, processos, recursos, autuações, multas, ações, causas de ação, decretos, sentenças, acordos, ordens judiciais, investigações, penalidades civis e / ou demandas de qualquer tipo que possam resultar (incluindo honorários advocatícios e despesas) seja compensatória, exemplar, punitiva, especial, consequencial e / ou incidental causada direta ou indiretamente pelas operações realizadas pelo Usuário.

f. Todas as reclamações, dúvidas ou disputas sobre os serviços dos Corretores ou sobre a execução das operações das Corretoras devem ser feitas diretamente somente a tal Corretora e sob nenhuma circunstância e de maneira alguma para o Proprietário.

g. Cada Parte não tem autoridade e não fará nenhuma representação nem dará garantias em nome da outra Parte. Nenhuma das Partes terá autoridade para vincular a outra Parte ou para celebrar qualquer acordo, entendimento ou compromisso que dê origem a qualquer responsabilidade ou obrigação para com a outra Parte.

3. Pagamento:

a. O uso da conta de demonstração não acionará o pagamento de nenhuma taxa.

b. O uso da Conta Real acionará o pagamento das Taxas aplicáveis, conforme detalhado abaixo.

c. O Usuário pagará ao Proprietário a taxa aplicável devida em consideração pelo fornecimento do Software ao usá-lo em uma Conta Real (as “Taxas do Software”). As Taxas de Software serão cobradas mensalmente por uma licença de aluguel ou como pagamento único por uma licença permanente. No caso de uma licença de aluguel, a assinatura mensal pode ser cancelada no final do mês.

d. Se o Utilizador tornar-se um fornecedor de sinal, conforme descrito na secção 1.c., o Proprietário terá direito a uma comissão de 25% sobre todas as recompensas por parte do lucro recebidas pelo Utilizador como fornecedor de sinal para outros utilizadores (as “Taxas de Serviços” e juntamente com as Taxas de Software, as “Taxas”).

e. O Proprietário pode, de tempos em tempos, alterar as Taxas aplicáveis sem atribuir motivo ou causa e sem aviso prévio.

f. O proprietário pode usar os serviços de um processador de pagamento, que pode ser o fornecedor, para a cobrança das taxas. Como tal, as atividades de processamento de pagamento podem ser regidas por um conjunto diferente de regras diferentes destes Termos e Condições.

4. Propriedade intelectual:

a. Sujeito aos Termos e Condições, o Proprietário concede ao Usuário um direito limitado ao tempo pago como Taxas de Software, não exclusivo, não transferível, não sub-licenciável, válido apenas para o seu território, licença para acessar e usar o Software. em uma base de software como um serviço (“Licença”).

b. O Usuário não está autorizado a usar o Software de qualquer outra forma além do propósito indicado acima na Seção 1 (Provisão de Software como Serviço). Como conseqüência, o Usuário não deve e não deve usar os melhores esforços para fazer com que qualquer terceiro não faça o seguinte: (i) interfira na segurança, ou de outro modo, use ou interrompa o Software; (ii) usar, avaliar, fazer engenharia reversa ou visualizar o Software com a finalidade de projetar, modificar ou criar qualquer ambiente, programa ou infraestrutura ou qualquer parte dele, que execute funções semelhantes às funções executadas pelo Software; (iii) revender, fazer uso comercial de timeshare, alugar ou gerar renda, ou fornecer acesso ao Software; e (iv) introduzir qualquer modificação no Software.

c. As Partes reconhecem que o Software é de propriedade do Proprietário e que o Fornecedor é um distribuidor autorizado de tal Software. Todos os direitos, títulos, direitos autorais e outros interesses relativos a qualquer parte ou a qualquer outro sistema, software ou tecnologias da Parte além do Software permanecerão sempre como propriedade única e exclusiva de tal Parte.

d. Ao usar o software, o usuário deve cumprir as medidas de segurança exigidas pelo proprietário para proteger o software.

5. Leis de segurança de dados e privacidade:

a. O Proprietário declara que está em conformidade com as leis, regras, regulamentos e portarias de sua jurisdição aplicáveis ao fornecimento do Software, pois se referem à privacidade, proteção de dados, segurança de dados e tratamento de violações de segurança de dados.

b. Para fornecer acesso ao Software, o usuário pode ser solicitado a fornecer certos dados pessoais, incluindo, entre outros: nome e sobrenome, endereço de e-mail da conta do corretor.

c. Os dados pessoais devem ser utilizados para os seguintes propósitos: (i) fornecer acesso e uso do Software; e (ii) envio de boletins informativos sobre atualizações ou alterações importantes em relação ao Software, bem como boletins informativos sobre promoções. O usuário pode solicitar uma proibição permanente ou temporária do uso de seus dados pessoais para marketing direto pelo Proprietário a qualquer momento, escrevendo para support@mt2trading.com ou clicando no botão UNSUBSCRIBE no boletim eletrônico.

d. Como base legal para todas as atividades de processamento de dados, o Proprietário depende da relação contratual com o Usuário decorrente destes Termos e Condições.

e. O Proprietário está autorizado a transferir os dados pessoais para terceiros para realizar qualquer um dos propósitos indicados acima em uma base de controlador para controlador, bem como em uma base de controlador a controlador para os seguintes propósitos: (i) transferência dos dados pessoais para interagir com o Corretor; (ii) melhorias adicionais do Software; e (iii) propósitos de informação, marketing e promoção relacionados ao Software.

f. Não obstante o acima exposto, o Usuário reconhece e concorda que o Proprietário terá o direito de utilizar ferramentas de captura, distribuição e análise de dados, além de outras ferramentas similares, para extrair, compilar, sintetizar e analisar quaisquer dados não pessoais resultantes do uso. do Software.

g. O Proprietário pode executar termos suplementares de segurança e proteção de dados, incluindo contratos de transferência de dados do controlador para o controlador ou do controlador para o processador, com os processadores de dados indicados acima.

6. Responsabilidade e Indenização:

a. O Software é fornecido “como está” e quaisquer garantias expressas ou implícitas, incluindo, mas não se limitando a, garantias implícitas de comercialização e adequação a uma finalidade específica são renunciadas. Em nenhuma circunstância o Proprietário ou os autores, desenvolvedores, contribuidores ou distribuidores do Software serão responsabilizados por quaisquer danos diretos, indiretos, incidentais, especiais, exemplares ou consequenciais, em particular erros na execução de qualquer pedido devido a qualquer sistema, software falhas (incluindo, mas não se limitando a, aquisição de bens ou serviços substitutos, perda de uso, dados ou lucros; ou interrupção de negócios) por qualquer motivo e em qualquer teoria de responsabilidade, seja em contrato, responsabilidade estrita ou ato ilícito (incluindo negligência) ou de outra forma) surgirem de qualquer forma fora do uso do Software, mesmo se avisado da possibilidade de tal dano.

b. Embora o Usuário declare por meio deste e afirme sob juramento que está em total conformidade com todas as leis aplicáveis, o Proprietário não será responsável por realizar a prevenção contra lavagem de dinheiro e financiamento ao terrorismo e o Usuário aceita e concorda em manter o Proprietário inofensivo de qualquer e todos responsabilidade, perda, dano, ações judiciais, processos, recursos, autuações, multas, ações, causas de ação, decretos, sentenças, acordos, decisões judiciais, investigações, penalidades civis e / ou demandas de qualquer tipo que possam resultar (incluindo honorários advocatícios e despesas associadas) sejam compensatórias, exemplares, punitivas, especiais, consequenciais e / ou incidentais causadas direta ou indiretamente pelas operações realizadas pelo Usuário.

7. Confidencialidade:

Todos os acordos, documentos, documentos informativos e dados, sob qualquer forma, fornecidos por qualquer das Partes à outra em conformidade com estes Termos e Condições relativos aos negócios ou condição financeira da Parte (“Informações Confidenciais”) serão tratados pela Parte receptora como confidenciais. Cada Parte concorda em usar um grau razoável de cuidado na salvaguarda de qualquer Informação Confidencial recebida, mas não menos do que o grau de cuidado usado na salvaguarda de sua própria informação proprietária. Na medida em que tais documentos ou dados sejam retidos pela Parte receptora, eles serão mantidos em um local seguro e disponibilizados a terceiros somente conforme autorizado pela Parte divulgadora por escrito ou de acordo com qualquer pedido ou solicitação de um tribunal ou órgão regulador com jurisdição apropriada. Se uma Parte receber tal pedido ou intimação, deverá fornecer à outra Parte aviso imediato de recebimento da mesma, a menos que seja proibido de fazê-lo pela autoridade emissora antes do cumprimento da parte receptora. Os documentos recebidos da Parte divulgadora e retidos pela Parte receptora serão disponibilizados pela Parte receptora para inspeção e exame pelos auditores da Parte divulgadora, por agentes devidamente autorizados ou funcionários de quaisquer órgãos reguladores ou comissões ou por outras pessoas que divulguem. Parte pode autorizar por escrito. Não obstante qualquer disposição em contrário, cada Parte autoriza expressamente a outra a fornecer qualquer informação solicitada relacionada à Parte, seus negócios ou Clientes Participantes a qualquer órgão regulador ou auto-regulador com autoridade apropriada ou a qualquer terceiro fornecedor de tal Parte. para fins de prestação de serviços relacionados a estes Termos e Condições. As obrigações contidas nesta Seção não restringirão qualquer divulgação por qualquer das Partes de acordo com quaisquer leis ou regulamentos, ou por ordem de qualquer tribunal ou agência governamental e não se aplicarão a informações que (i) sejam desenvolvidas pela outra Parte sem violar a divulgar os direitos de propriedade da Parte; (ii) é ou se torna publicamente conhecido (exceto através de divulgação não autorizada); (iii) seja divulgada pelo proprietário de tal informação a um terceiro livre de qualquer obrigação de confidencialidade; (iv) já seja conhecido por essa Parte sem obrigação de confidencialidade que não esteja em conformidade com os Termos e Condições ou quaisquer acordos de confidencialidade celebrados entre as Partes (incluindo qualquer entidade predecessora) antes da data de entrega do Software; ou (v) seja legitimamente recebido por uma Parte livre de qualquer obrigação de confidencialidade.

8. Terminação:

a. O Proprietário pode rescindir ou suspender o fornecimento do Software ou restringir total ou parcialmente o uso pelo Usuário imediatamente a qualquer momento, sem atribuir motivo ou causa e sem qualquer aviso a ele.

b. O Usuário terá o direito de cancelar a prestação do Software a qualquer momento com a obrigação de pagar imediatamente qualquer valor em dívida devido ao Proprietário e sem o direito de obter reembolso total ou parcial de quaisquer valores pagos ao Proprietário.

c. Após a rescisão sob esta Seção, o Usuário deve eliminar o Software em um período de 7 dias após a data efetiva da rescisão.

d. As Partes reconhecem que o Software é de propriedade da MT2 SOFTWARE LTD e que o Fornecedor é um distribuidor autorizado de tal Software. Todos os direitos, títulos, direitos autorais e outros interesses relativos a qualquer parte ou a qualquer outro sistema, software ou tecnologias da Parte além do Software permanecerão sempre como propriedade única e exclusiva de tal Parte.

9. Diversas:

a. O fornecimento do Software não é exclusivo, e nada neste documento impedirá que o Proprietário forneça o Software a outros Usuários na mesma ou em outras jurisdições.

b. Os Termos e Condições constituem o total entendimento das Partes quanto ao assunto em questão. As Partes reconhecem que não confiaram em nenhuma representação oral ou escrita do outro ou dos funcionários ou agentes do outro e fizeram suas próprias investigações independentes em todos os assuntos relevantes.

c. Os Termos e Condições e todas as disposições deste Contrato serão vinculantes e terão efeito em benefício das Partes do presente, independentemente de qualquer mudança com relação aos nomes ou ao pessoal das Partes.

d. A falha de qualquer das partes em cumprir a qualquer momento ou por qualquer período, qualquer um ou mais dos direitos previstos neste documento não será uma renúncia de tais direitos ou do direito a qualquer momento posteriormente para fazer valer esse direito.

e. Se qualquer uma ou mais das disposições dos Termos e Condições forem consideradas inválidas, ilegais ou inexeqüíveis por uma sentença, a validade, legalidade ou exeqüibilidade das demais disposições não serão afetadas.

f. A construção e o efeito de todas as disposições dos Termos e Condições, os direitos das Partes e quaisquer questões decorrentes dos Termos e Condições, estarão sujeitos às leis de Belize, sem dar efeito aos conflitos de leis ou princípios dos mesmos.

g. Os títulos e títulos aqui foram inseridos por conveniência e não devem ser interpretados como afetando o significado, a construção ou o efeito dos Termos e Condições.

10. Arbitragem Obrigatória:

a. No caso de uma disputa entre as Partes, tal disputa será resolvida por árbitros perante os árbitros que se encontram nas Filipinas.

b. As Partes renunciam ao direito de processar uma à outra em tribunal e, em vez disso, devem submeter suas reivindicações aos árbitros indicados na Seção 10.a

c. A arbitragem será final e a sentença arbitral e a sentença somente estarão sujeitas a revisão judicial se a lei aplicável indicada na Seção 10.a. concede o direito não renunciável de submeter a sentença à revisão judicial.